Traduire français arabe فصل بين
français
arabe
Résultats connexes
-
désassortir (v.)plus ...
-
diérèse (n.) , {Lang.}plus ...
-
résolution (n.)plus ...
-
désengager (v.)plus ...
-
dissocier (v.)plus ...
- plus ...
-
démettre (v.)plus ...
-
statuer (v.)plus ...
-
séparer (v.)plus ...
-
éconduire (v.)plus ...
-
débrancher (v.)plus ...
-
éloigner (v.)plus ...
-
décider (v.)plus ...
-
cloisonnage (n.)plus ...
-
démêlage (n.)plus ...
-
scinder (v.)plus ...
- plus ...
- plus ...
-
diviser (v.)فصل {بَيْنَهُما}plus ...
-
trancher (v.)plus ...
- plus ...
-
disjoindre (v.)plus ...
-
élaborer (v.)plus ...
-
cloisonnement (n.)plus ...
-
partager (v.)plus ...
-
asyndète (n.) , {Lang.}فَصْل {لغة}plus ...
- plus ...
-
spécifier (v.)plus ...
-
couper (v.)plus ...
- plus ...
les exemples
-
Cloisonnement des attributionsالفصل بين الواجبات
-
i) La séparation des attributions.'1` الفصل بين المهام.
-
Je pense qu'on devrait utiliser ce « contrôle » à droite et maintenant ! - touchez-leur un mot !.الفصل بين الكنيسة والدولة
-
La séparation entre l'Église et l'État.الفصل بين الكنيسة والدولة
-
Séparations des pouvoirs!!الفصل بين السلطات
-
Séparation des pouvoirs et démocratie localeالفصل بين السلطات والديمقراطية المحلية
-
Il faut séparer le bon grain de l'ivraie.عليك الفصل بين الغث والسمين
-
Il y a une séparation entre la religion et les assurances.هناك فصل بين الدين والتأمين.
-
À séparer la prostitution des activités criminelles connexes;الفصل بين البغاء والأنشطة الإجرامية الجانبية؛
-
La séparation des fonctions était très claire.وكان الفصل بين الوظائف واضحاً تماماً.